facebook
Twitter
Youtube
Vk
GoolePlus
Ok
livejournal

Чеченские имена: слава сильного, позор и несчастье слабого

0

У многих народов с древних времен бытует поверье, что через имя, данное при рождении, человеку передаются определенные черты характера, поведения, имя также может оказать существенное влияние на дальнейшую судьбу. Не являются в этом отношении исключением и чеченские имена. Давным-давно чеченцы заметили, что люди, носящие одинаковые имена, совершают в жизни даже похожие поступки, будь то благородные дела или же ошибки.

 

Вообще же в чеченской антропонимике можно выделить три основных пласта имен: 1) это исконно чеченские имена, возникшие на основе собственной лексики; 2) заимствованные из языков тюркской группы, а также арабского и персидского; 3) имена, заимствованные из русского и других языков.

Среди огромного разнообразия чеченских женских и мужских имен, несомненно, самыми древними являются исконно чеченские имена. Они достаточно просты в произношении и отличаются краткостью — как правило, в них всего лишь один или два слога. В большинстве своем исконно чеченские личные имена образованы от названий животных, птиц и растений. В подтверждение тому — масса примеров.

Так, мужское имя Борз означает «волк», имя Лема переводится как «лев», Була — «зубр», Бож — «козел», Овлур — «ягненок», Лу — «косуля» и т.д. Чтобы подчеркнуть какую-либо черту характера человека, нередко используются названия хищных животных: Ча — «медведь», Нал — «кабан», Цхьогал — «лиса». А вот имя Дакка, что в переводе означает «мышка», символизирует умение его владельца избежать различных неприятностей; имя Сай («олень») подчеркивает красоту и грациозность.

С названиями птиц связаны такие исконно чеченские мужские имена, как Арзу, Леча (оба имени в переводе означают «орел»), Куйра (переводится как «ястреб»), Кюра (что значит «сокол»), Маккхал (в переводе «коршун»), Хоза («воробей»), а также женские чеченские имена: имя Кхокха означает «голубь», а имя Човка переводится как «галка». Есть в чеченском языке и имя, непосредственно означающее «птица» — это мужское имя Олхазар.

Во многих языках с именами мужчин, чтобы подчеркнуть их силу и храбрость, связывают названия хищных животных, а женские имена ассоциируются с названиями цветов, красивых растений и нередко — с драгоценными металлами. В чеченской антропонимике также соблюдаются эти вековые традиции.

Наиболее употребительными чеченскими женскими именами, которые образованы от названий растений, являются Зезаг (собственно, это имя и переводится как «цветок»), Кемса (означает «виноград») и Душта (это имя в переводе означает «ясень»).

Немало женских исконно чеченских имен произошло от названий драгоценностей. Достаточно распространены, в том числе и в настоящее время, такие имена, как Бирлант (нетрудно догадаться в этом случае, что имя образовано от слова «бриллиант»), Жовхар, что значит «жемчуг», и, конечно же, золото и серебро — соответственно Деши и Дети.

Следует отметить еще одну особенность образования исконно чеченских мужских и женских имен, связанную со структурными преобразованиями. Например, у чеченского народа довольно распространено мужское чеченское имя Ваха. В переводе данное слово означает «живи». Но если в этом имени вместо префикса мужского рода в- добавить к основе префикс женского рода й-, то получится женское чеченское имя Йаха (Яха), которое переводится так же, как и мужское («живи»), и, безусловно, входит в состав наиболее употребительных по сей день. От этого имени образовалось еще одно женское имя Йахийта (Яхита), но оно имеет уже несколько иное значение — «позвольте жить».

Второй пласт чеченских имен, как было сказано выше, составляют заимствования из тюркских языков, а также арабские и персидские имена. И если в XIV—XVIII веках наибольшую часть чеченских личных имен составляли имена тюркского происхождения, то, начиная с середины XIX столетия, благодаря возрастающему влиянию Ислама в Чечне, стали доминировать заимствования из арабского и персидского языков.

Из ранних заимствований из тюркских языков можно выделить такие имена, как Айдемир, Албек, Ахматхан, Бойсунгур, Бардыхан, Жанбетыр, Мансур, Расланбек, Хасбулат. Примечателен тот факт, что заимствованные имена, имеющие тюркское происхождение, как правило, являются составными. Для мужских чеченских имен характерно добавление постфиксов -бай, -бек, -булат, -мирза, а для женских употребляли постфиксы -гыз, -газ, -кай, -най, имеющие уменьшительно-ласкательное значение (например, Азанай, Давлятгыз, Чавгаз).

К слову, распространенный в тюркских языках аффикс хан использовался у чеченского народа и при заимствованиях из арабского языка. Таким образом, в чеченском языке появились такие сложные имена, как Хамзатхан, Ахмадхан, Ханмухаммад, имеющие арабские корни и тюркский аффикс.

Во время распространения Ислама на территории, где проживает чеченский народ, прочно укоренились имена арабского происхождения. В большинстве своем это имена Пророков (Аюб, Ибрагим, Идрис, Иса, Исмаил, Исхак, Салих, Сулейман, Юнус, Якуб), Пророка Мухаммада (Ахмад, Магомед, Мухаммад), Праведных Халифов (Али, Осман, Умар).

Многие имена имеют префикс Абд-, имеющий значение «раб» и являющийся одним из эпитетов Аллаха. К примеру, Абдуррахман — «раб Милостивого», Абдулхалик — «раб Творца», Абдулалим — «раб Всезнающего», Абдулкарим — «раб Великодушного», Абдурахим — «раб Милосердного», Абдулмалик — «раб Владыки», Абдусалам — «раб Совершенного», Абдулазиз — «раб Могущественного»

Благодаря заимствованиям из арабского и персидского языков чеченские мужские имена пополнились такими, как Амир (в переводе с арабского означает «правитель»), Асхаб (переводится как «самый дружелюбный»), Джамал (от арабского «красивый»), Ихсан (что означает «искренний»), Заман (в переводе с арабского — «время, эпоха»), Шамсуддин (на арабском означает «солнце веры»), Сайфулла (переводится как «меч Аллаха»).

В списке чеченских женских имен прочно укоренились арабские имена, ассоциирующиеся с названиями цветов: Лейла, Ясмин. Очень популярны также имена Аманат, Джамиля, Зухра, Савда, Халима.

В настоящее время арабские имена составляют около 90% наиболее распространенных имен чеченцев.

 

Чеченские мужские имена

Абдуррахман (арабск.) — раб Милостивого

Абдурахим (арабск.) — раб Милосердного

Абдулмалик (арабск.) — раб Владыки

Абдусалам (арабск.) — раб Совершенного

Абдулазиз (арабск.) — раб Могущественного

Абдулхалик (арабск.) — раб Творца

Абдулгаффар (арабск.) — раб Прощающего

Абдулваххаб (арабск.) — раб Дарующего

Абдурразак (арабск.) — раб Дающего пропитание

Абдулалим (арабск.) — раб Всезнающего

Абдулбасит (арабск.) — раб Щедрого

Абдуллатиф (арабск.) — раб Доброго

Абдулхалим (арабск.) — раб Терпеливого

Абдулазим (арабск.) — раб Великого

Абдулджалил (арабск.) — раб Славного

Абдулкарим (арабск.) — раб Великодушного

Абдулхаким (арабск.) — раб Мудрого

Абдулхамид (арабск.) — раб Восхваляемого

Абдулвахид (арабск.) — раб Единого

Абдуссамад (арабск.) — раб Вечного

Абдулкадир (арабск.) — раб Всемогущего

Абдуррашид (арабск.) — раб Благоразумного

Аббас (арабск.) — суровый, хмурый. Имя дяди Пророка Мухаммада

Абульхаир (арабск.) — творящий доброе

Адам (арабск.) — созданный из праха земного

Адл (арабск.) — справедливый

Акрам (арабск.) — щедрый

Али (арабск.) — возвышенный, имя четвертого Праведного Халифа Али

Альви (чеченск.) — возвышенный

Алхазур (чеченск.) — орел

Аляуддин (арабск.) — благородство веры

Амир (арабск.) — правитель

Арзу (чеченск.) — орел

Асхаб (арабск.) — самый дружелюбный

Ахмат (арабск.) — прославляемый

Анзор (арабск.) — самый заботливый

Ахмад (арабск.) — одно из имен Пророка Мухаммада

Аюб (арабск.) — раскаивающийся, имя Пророка Аюба

Багауддин (арабск.) — высота религии

Башир (арабск.) — несущий радость

Бекхан (арабск.) — главный князь, глава

Бишр (арабск.) — радость

Борз (чеченск.) — волк

Була (чеченск.) — зубр

Булат (арабск.) — сталь

Вадуд (арабск.) — любящий, одно из имен Аллаха Аль-Вадуд

Валид (арабск.) — отец

Ваха (чеченск.) — живи

Гази (арабск.) — воин

Газимагомед (арабск.) — воин Мухаммада

Дауд (арабск.) — любимый, дорогой

Джабраил (арабск.) — имя одного из архангелов

Джамал (арабск.) — красивый

Джамалдин (арабск.) — красота веры

Дика (чеченск.) — хороший

Дукхваха (чеченск.) — живи долго

Зайд (арабск.) — изобилие

Закий (арабск.) — чистый

Заман (арабск.) — время, эпоха

Захид (арабск.) — воздержанный

Зелимзан (чеченск.) — здоровый, живущий долго, настоящий

Зияд (арабск.) — величие

Зияуддин (арабск.) — сияние веры

Зухаир (арабск.) — яркий, светлый

Ибрагим (арабск.) — отец народов, имя Пророка Ибрахима

Идрис (арабск.) — имя Пророка Идриса

Изуддин (арабск.) — величие веры

Икрам (арабск.) — почет, уважение, почтение

Иса (арабск.) — помощь Бога, имя Пророка Исы

Исам (арабск.) — покорность

Исмаил (арабск.) — имя Пророка Исмаила

Исхак (арабск.) — имя Пророка Исхака

Ихсан (арабск.) — искренность

Кайс (арабск.) — твердый

Кюра (чеченск.) — сокол

Куйра (чеченск.) — ястреб

Лема (чеченск.) — лев

Леча (чеченск.) — орел

Лу (чеченск.) — косуля

Магомед (арабск.) — от имени Пророка Мухаммада

Маджид (арабск.) — славный

Майрсолт (чеченск.) — храбрый

Маккхал (чеченск.) — коршун

Малик (арабск.) — владеющий, правящий, царь

Мансур (арабск.) — находящийся под защитой, победоносный

Махди (арабск.) — направляющий

Мурад (арабск.) — желающий, стремящийся

Муса (арабск.) — имя Пророка, буквально переводится, как вытащенный из воды

Мустафа (арабск.) — избранный, выбранный

Муслим (арабск.) — мусульманин

Мухаммад (арабск.) — прославляемый, славный, имя последнего Пророка Мухаммада

Мухсин (арабск.) — творящий благое

Мухтар (арабск.) — избранный

Назир (арабск.) — предупреждающий

Нал (чеченск.) — кабан

Наджмуддин (арабск.) — звезда веры

Насруддин (арабск.) — помощь религии

Нохчо (чеченск.) — чеченец

Овлур (чеченск.) — ягненок

Олхазар (чеченск.) — птица

Осман (арабск.) — имя третьего Праведного Халифа Усмана

Паша (тюркск.) — хозяин

Пийл (чеченск.) — слон

Раджаб (арабск.) — седьмой месяц исламского календаря

Рамазан (арабск.) — название священного месяца

Рахман (арабск.) — милостивый

Рахим (арабск.) — милостивый, сострадательный

Рашид (арабск.) — сознательный, благоразумный

Руслан (тюркск.) — лев

Саид (арабск.) —  счастливый

Сай  (чеченск.) — олень

Сайид (арабск.) — господин

Сайфуддин (арабск.) — меч веры

Сайфулла (арабск.) — меч Аллаха

Салах (арабск.) — справедливость

Салих (арабск.) — имя Пророка Салиха

Салман (арабск.) — друг

Сулейман (арабск.) — живущий в здравии и благополучии, имя Пророка Сулеймана

Сули (чеченск.) — дагестанец

Султан (арабск.) — властвующий

Сутарби (чеченск.) — жадный

Тагир (арабск.) — чистый, чистосердечный

Турпал (чеченск.) — богатырь

Умар (арабск.) — имя второго Праведного Халифа Умара

Усама (арабск.) — лев

Фазл (арабск.) — почтенный

Хамид (арабск.) — похвальный, достойный похвалы, восхваляющий Бога

Харис (арабск.) — пахарь

Хоза (чеченск.) — воробей

Цхогал (чеченск.) — лиса

Ча (чеченск.) — медведь

Чаборз (чеченск.) — медведь и волк

Шамсуддин (арабск.) — солнце веры

Шариф (арабск.) — благородный

Шахид (арабск.) — свидетельствующий о единобожии перед лицом смерти

Эмин (арабск.) — верный

Юнус (от древнееврейского) поток, имя Пророка Юнуса

Якуб (арабск.) — имя Пророка Якуба

 

Женские чеченские имена

Азиза (арабск.) — уважаемая, дорогая

Аида (арабск.) — посещающая

Аиша (арабск.) — процветающая, имя одной из жен Пророка Мухаммада

Айна (арабск.) — источник

Алия (арабск.) — величественная

Амина (арабск.) — верная

Амани (арабск.) — желание

Амира (арабск.) — лидер

Аниса (арабск.) — дружелюбная

Асама (арабск.) — чистота

Асила (арабск.) — благородная

Асия (арабск.) — опекающая слабых, имя правоверной жены фараона

Асма (арабск.) — имя дочери Абубакра

Башира (арабск.) — приносящая радость

Баянат (арабск.) — точность

Билькис (арабск.) — имя царицы Савской

Бирлант (чеченск.) — бриллиант

Джамиля (арабск.) — красивая

Джанан (арабск.) — сердце души

Дети (чеченск.) — серебро

Деши (чеченск.) — золото

Жовхар (чеченск.) — жемчуг

Зайнаб (арабск.) — имя дочери Пророка Мухаммада

Зайна (арабск.) — красивая

Закиййя (арабск.) — чистая

Захира (арабск.) — светящаяся

Заза (чеченск.) — цветение

Зезаг (чеченск.) — цветок

Зулейха (арабск.) — имя жены Пророка Юсуфа

Зумруд (арабск.) — изумруд

Зухра (арабск.) — цветок, звезда

Йиса (чеченск.) — останься

Иман (арабск.) — вера

Камила (арабск.) — само совершенство

Касира (арабск.) — много

Кхокха (чеченск.) — голубь

Лайла (арабск.) — ночь

Лина (арабск.) — нежность, кротость

Мадина (арабск.) — город Пророка Мухаммада

Маймуна (арабск.) — благословенная

Макка (арабск.) — город Мекка

Малиика (арабск.) — ангел

Марьям (арабск.) — имя матери Пророка Исы

Муфида (арабск.) — нужная

Набиля (арабск.) — знаменитая

Наджат (арабск.) — невредимая

Наджийя (арабск.) — безопасность

Назира (арабск.) — равная

Наиля (арабск.) — приобретающая

Насира (арабск.) — победительница

Нафиса (арабск.) — драгоценная

Нидаа (арабск.) — призыв

Нур (арабск.) — свет

Полла (чеченск.) — бабочка

Раиса (арабск.) — лидер

Разия, Разета (арабск.) — довольная

Рашида (арабск.) — благоразумная

Рувайда (арабск.) — плавно идущая

Рукийа (арабск.) — имя дочери Пророка Мухаммада

Румани (арабск.) — зерно граната

Савда (арабск.) — имя одной из жен Пророка Мухаммада

Седа (чеченск.) — звезда

Саида (арабск.) — счастливая

Сакина (арабск.) — божественный мир в душе

Салима (арабск.) — здоровая

Сана (арабск.) — великолепие

Сафа (арабск.) — ясность, чистота

Сафийя (арабск.) — беззаботная, чистая

Сахла (арабск.) — плавная

Сумаййа (арабск.) — имя первой женщины-шахида

Сухайла (арабск.) — плавная, легкая

Сухайма (арабск.) — маленькая стрела

Табарак (арабск.) — благодать

Таус (арабск.) — павлин

Фавзийя (арабск.) — удачливая

Фазиля (арабск.) — добродетель

Фатима (арабск.) — имя дочери пророка Мухаммада

Фарида (арабск.) — уникальная

Фариха (арабск.) — счастливая, радостная

Фирдовс (арабск.) — название одного из уровней Рая

Хава (арабск.) — праматерь людей

Хадиджа (арабск.) — имя одной из жен Пророка Мухаммада

Хадия (арабск.) — праведная

Хаджар (арабск.) — имя жены Пророка Ибрахима

Халима (арабск.) — нежная, имя кормилицы Пророка Мухаммада

Халиса (арабск.) — чистосердечная

Халифа (арабск.) — халифат

Ханифа (арабск.) — истинно верующая

Хасна (арабск.) — красивая

Хаят (арабск.) — жизнь

Хурия (арабск.) — райская дева

Човка (чеченск.) — галка

Шарифа (арабск.) — знатная

Ясира (арабск.) — кроткая

Ясмин (арабск.) — жасмин

Яха (чеченск.) — живи

Яхита (чеченск.) — позвольте жить

Share.