facebook
Twitter
Youtube
Vk
GoolePlus
Ok
livejournal

Сура 70. «Аль-Ма’аридж» (Ступени)

1
  1. Некий муж спросил, когда же постигнет неверных
  2. неотвратимое наказание
  3. от Аллаха, владыки ступеней?
  4. Ангелы и Дух (т. е. Джибрил) восходят к Нему в день, равный по времени пятидесяти тысячам лет.
  5. Терпи же благоговейно,
  6. ведь людям этот [день] представляется отдаленным,
  7. а Мы видим, что он близок.
  8. В тот день небо уподобится расплавленному металлу,
  9. горы будут [мягки], как шерсть,
  10. и родич не станет расспрашивать [своего] родича,
  11. хотя они и будут видеть [один другого]. Грешник захочет откупиться от наказания своими сыновьями,
  12. своей супругой и братом,
  13. своим родом, который поддерживал его,
  14. и всеми жителями земли, чтобы спастись.
  15. Так нет, [они не спасутся], ибо это [наказание] — пламя,
  16. сдирающее кожу с головы,
  17. зовущее тех, кто отвратился [от покорности Аллаху] и отвернулся [от истины],
  18. кто сколотил [состояние] и берег его.
  19. Воистину, человек создан нетерпеливым,
  20. беспокойным, когда его постигнет беда,
  21. скупым, когда ему достанется добро.
  22. Это не относится к тем, которые молятся,
  23. совершают обрядовую молитву всякий раз, [когда положено],
  24. которые выделяют долю имущества
  25. для просителей и обездоленных;
  26. [не относится] к тем, которые признают Судный день,
  27. которые боятся наказания Господа своего,
  28. поскольку неотвратимо наказание Господне,
  29. кроме тех, которые блюдут свою добродетель,
  30. кроме как по отношению к своим супругам и невольницам, за что им нет порицания.
  31. А те, кто переходит за пределы сказанного, — они преступники.
  32. Те же, которые сохраняют доверенное им и не нарушают клятв,
  33. которые стойки в своих свидетельствах,
  34. которые [бережно] блюдут молитвы, —
  35. они и будут почитаемы в [райских] садах.
  36. Что же случится с теми, которые не уверовали и бегут перед тобой
  37. толпами справа и слева?
  38. Не жаждет ли каждый из них, чтобы его ввели в сады благодати?
  39. Ни в коем случае! Ведь Мы сотворили их из того, что им известно.
  40. Нет и нет! Клянусь Господом востоков и западов! Воистину, Мы в состоянии
  41. заменить их лучшими, чем они, и никто не превзойдет Нас [могуществом]!
  42. Предоставь их самим себе, пусть погружаются в словоблудие и забавляются, пока не настанет их день, который им обещан, —
  43. тот день, когда они выйдут из могил в спешке, словно они бегут к идолам [на поклонение],
  44. с потупленными взорами, охваченные унижением. Это и есть тот день, который им обещан!

Перевод смыслов М. – Н. О. Османова

 

Материалы по теме:

Share.