facebook
Twitter
Youtube
Vk
GoolePlus
Ok
livejournal

Сура 12. «Йусуф/Юсуф»

0
  1. Алиф, лам, ра. Эти [аяты] — знамения ясного Писания.
  2. Воистину, Мы ниспослали его (в виде) Корана на арабском языке в надежде, что вы поймёте [его содержание].
  3. Мы рассказываем тебе этот Коран в Нашем откровении наилучшим образом, хотя прежде ты был среди не ведавших [об откровении].
  4. [Вспомни, Мухаммад,] как Йусуф сказал своему отцу: «О мой отец ! Я видел [во сне] одиннадцать звезд, солнце и луну. Я видел, как они поклонялись мне».
  5. [Отец] сказал: «О сынок мой! Не рассказывай этого сна своим братьям, а не то они замыслят против тебя коварство. Ведь шайтан — явный враг человеку.
  6. И [согласно твоему сновидению] твой Господь изберет тебя [на пророческий сан], научит тебя толковать сны и оделит сполна тебя и род Йа’куба Своим благодеянием, подобно тому как раньше Он оделил им твоих праотцев: Ибрахима и Исхака. Воистину, твой Господь — знающий, мудрый».
  7. [В сказании] о Йусуфе и его братьях заключены, несомненно, знамения для алчущих истины.
  8. [Братья] сказали: «Несомненно, отец любит Йусуфа и его брата больше, чем нас, хотя нас так много. Воистину, наш отец [впал] в явное заблуждение.
  9. Убейте же Йусуфа или же доставьте его в [далекие] земли [бросьте там]. Тогда благоволение вашего отца целиком будет обращено на вас, и тогда вы раскаетесь [вновь] станете праведными людьми».
  10. Один из братьев сказал: «Не убивайте Йусуфа, если вы решили расправиться с ним, а бросьте его на дно колодца. Какой-либо путник вытащит его».
  11. [Братья] сказали: «О отец наш! Почему ты не доверяешь нам Йусуфа? Ведь мы для него — [добрые] советники!
  12. Отпусти его завтра с нами, пусть он поест вволю и поиграет, мы же будем беречь его».
  13. [Отец] сказал: «Не хочется мне отпускать его с вами. Я боюсь, что, как только вы зазеваетесь, его съест волк».
  14. [Братья] сказали: «Да не такие мы растери, чтобы волк съел его, когда нас так много!»
  15. Когда же братья отправились с Йусуфом [в степь] и бросили его на дно колодца, Мы внушили Йусуфу: «Ты непременно напомнишь им об этом их деянии, когда они об этом и думать забудут».
  16. Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
  17. и воскликнули: «О отец наш! Мы бегали наперегонки, а Йусуфа оставили стеречь наши вещи, [вот тут-то] волк и задрал его. Ты не поверишь нам, но мы говорим правду».
  18. И они поднесли [ему] рубашку Йусуфа, якобы [обагренную] кровью. [Отец] сказал: «Да, только сердца ваши подсказали вам [такое] деяние. Но терпение — благо. И к Аллаху [надо] взывать о помощи [в деле], о котором вы поведали».
  19. Меж тем [к колодцу] прибыл караван, и [караванщики] послали водоноса [по воду]. Он опустил свое ведро и [, увидев Йусуфа,] воскликнул: «Радостная весть! Это же мальчик!» [Караванщики] спрятали Йусуфа, чтобы продать. Но ведь Аллах ведал о том, что они делают.
  20. И они продали его за ничтожную цену — за немногие дирхемы , желая избавиться от него.
  21. Тот житель Египта, который купил Йусуфа, сказал своей жене: «Относись к нему хорошо. Быть может, он пригодится нам или мы усыновим его». Так Мы дали Йусуфу прочное положение в этой стране, [соблаговолили] научить его толкованию снов. Аллах властен над тем, что Он соизволил, однако большинство людей не ведает [об этом].
  22. Когда Йусуф достиг совершеннолетия, Мы даровали ему мудрость и знание. Так Мы вознаграждаем тех, кто вершит добро.
  23. Женщина, в доме которой жил Йусуф, стала соблазнять его, заперла двери и сказала: «Приди ко мне». Он ответил: «Упаси Аллах! Ведь мой Господь предоставил мне прекрасное убежище, а нечестивцы никогда не будут преуспевающими».
  24. Она возжелала его, и он возжелал бы ее тоже, если бы не увидел прежде знамения Господа своего. Так [повелели Мы], чтобы отвратить от него зло и прелюбодеяние, ибо он, воистину, из числа Наших верных рабов.
  25. Они бросились к двери, опережая друг друга, и она порвала со спины рубаху Йусуфа. У двери они наткнулись на ее мужа. Она вскричала: «Как иначе можно покарать того, кто покушался на честь твоей жены, если не заточить в темницу, не [подвергнуть] мучительному наказанию?!»
  26. Йусуф сказал: «Это она пыталась соблазнить меня», — а свидетель из ее семьи заключил: «Если его рубаха разорвана спереди, то она говорит правду, а он — ложь.
  27. А если его рубаха разорвана со спины, то она лжет, а он говорит правду».
  28. Убедившись, что его рубаха разорвана со спины, муж сказал: «Воистину, все это — [только часть] из ваших [женских]козней, а козни ваши превелики!
  29. Йусуф! Забудь об этом. А ты [, жена,] проси прощения за свое прегрешение, ибо ты совершила грех».
  30. [После того] женщины в городе стали сплетничать: «Жена знатного мужа пыталась соблазнить своего юного раба! Ее охватила страсть к нему. Воистину, мы полагаем, что она впала в явный грех».
  31. Когда она услышала про сплетни египетских жен, то пригласила их [в гости], велела приготовить им ложа, дала каждой по ножику [для очистки плодов] и сказала [Йусуфу]: «Выйди к ним». Когда они увидели его, то стали так расхваливать, что порезали ножами себе руки [вместо плодов], и воскликнули: «Упаси Аллах! Это — не человек, он не кто иной, как благородный ангел».
  32. [Жена того сановника] сказала: «Перед вами тот, из-за которого вы меня порицали. Правда, я пыталась его соблазнить, но он устоял. Однако если он не повинуется моему желанию, то будет заточен в темницу и окажется в числе ничтожных».
  33. [Йусуф] воскликнул: «Господь мой! Темница мне милее того, к чему меня принуждают. Если Ты не избавишь меня от их козней, я уступлю им и окажусь в числе глупцов».
  34. Господь удовлетворил [его мольбу] и отвратил от него их козни, ибо, воистину, Он — внемлющий, знающий.
  35. После того как они увидели знамения его [невиновности], они [все же] приняли решение заточить его на некоторое время.
  36. Вместе с ним в темницу заключили двух юношей. Один из них сказал: «Вижу я [во сне], что выжимаю виноград». Другой сказал:»Вижу я [во сне], что несу на голове лепешку, которую клевали птицы. Поведай нам толкование снов, ибо, воистину, мы убедились, что ты добрый человек».
  37. [Йусуф] ответил: «Не успеют принести еду, которой вас кормят здесь, как я растолкую ваши сновидения. [И вы узнаете об этом]до того, как вам подадут ее, благодаря тому, чему научил меня мой Господь. Воистину, я отрекся от людей, которые не веруют в Аллаха и не приемлют веры в будущую жизнь.
  38. Я последовал за верой моих отцов Ибрахима, Исхака и Йа’куба. Нам не следует поклоняться никому, кроме Аллаха. Такова милость Аллаха к моему народу и ко [всем] людям, но большинство людей неблагодарны.
  39. О мои друзья по темнице! Кто лучше: разрозненные божества или единый и могущественный Аллах?
  40. Минуя Его, вы поклоняетесь лишь именам, которыми вы назвали [богов], вы и ваши отцы. Но Аллах не ниспослал об [этих именах] никакого довода. Решение выносит только Аллах, и Он повелел, чтобы вы поклонялись только Ему. Это и есть истинная вера, но большая часть людей не ведает [об этом].
  41. мои друзья по темнице! Один из вас будет поить вином своего господина, а другой будет распят, и птицы будут склевывать [пищу] у него с головы. Вот и решение дела, о котором вы спрашивали».
  42. Того, который, по его предположению, должен был спастись, [Йусуф] попросил: «Напомни обо мне твоему господину». Но по наущению шайтана он забыл это сделать, и [Йусуф] пробыл в темнице [еще]несколько лет.
  43. Царь [Египта] однажды сказал: «Видел я [во сне]: семь тощих коров пожирают семерых тучных, а также семь зеленых колосьев и семь высохших. О приближенные! Разъясните мое сновидение, если вы умеет толковать сны».
  44. [Приближенные] ответили: «Это бессвязные сны! Мы не умеем толковать их».
  45. Но тот из двух [узников], который спасся [из темницы], вдруг вспомнил [Йусуфа] после [долгого] времени [их разлуки] и сказал: «Я смогу растолковать вам сон, только пошлите меня [в темницу]».
  46. [Его отвели в темницу, и он сказал там]»О Йусуф, правдивый муж! Разгадай нам [значение сна] о семи тучных коровах, которых пожирают семь тощих, а также о семи зеленых колосьях и других — высохших, чтобы я вернулся [с разгадкой] к людям [правителя]. Быть может, они узнают [истинную цену тебе]».
  47. [Йусуф] ответил: «Вы будете сеять семь лет [подряд] в поте лица. То, что вы пожнете, оставляйте [, не обмолотив,] в колосе, за исключением небольшого количества, что пойдет на пропитание.
  48. По прошествии семи лет наступят семь недородных лет, в течение которых проедят то, что было отложено, кроме небольшого количества, которое вы сбережете.
  49. Вслед за ними наступит год, в который людям будет дарован дождь, и они будут выжимать [оливки и виноград]».
  50. Царь повелел: «Ведите его ко мне!» Когда к [Йусуфу] пришел посланец, он сказал: «Возвращайся к своему господину и спроси его, какова история с женщинами, которые порезали себе руки. Воистину, мой Господь знает их козни».
  51. [Посланец вернулся, рассказал царю обо всем, тот собрал женщин] и спросил: «Что это за история о том, как вы пытались соблазнить Йусуфа?» Они ответили: «Упаси Аллах! Нам неизвестно о нем ничего дурного». А жена того знатного мужа сказала: «Теперь истина обнаружилась. Я пыталась соблазнить его, и все, что он говорит, -правда».
  52. [Услышав об этом, Йусуф сказал]: «[Я просил] об этом ради того, чтобы [мой прежний господин] узнал, что я не предал его в его отсутствие и что Аллах не наставляет на прямой путь изменников с их кознями.
  53. Я не оправдываю себя, ведь природа человека толкает его ко злу, если не смилостивится Господь мой. Воистину, мой Господь — прощающий, милосердный».
  54. И [тогда] царь повелел: «Приведите его ко мне. Я возьму его к себе в услужение». Когда [привели Йусуфа, царь] заговорил с ним и сказал: «Воистину, сегодня ты при нас обрел силу и доверие».
  55. [Йусуф] сказал: «Назначь меня [смотрителем] над хранилищами [твоей] земли, ибо я — умелый хранитель».
  56. Так Мы даровали Йусуфу могущество в земле [египетской], дабы он поселился там, где ему заблагорассудится. Мы воздаем [по заслугам] и помним о наградах для тех, кто вершит добрые деяния.
  57. Вознаграждение же в будущей жизни лучше для тех, которые уверовали и богобоязненны.
  58. И [вот однажды] братья Йусуфа прибыли [в Египет] и пришли к нему. Он узнал их, а они его не узнали.
  59. Когда [Йусуф] снабдил их припасами, он сказал им: «Привезите [в следующий раз] вашего брата по отцу. Разве вы не убедились, что я доверху наполняю меру и что я — щедрейший из людей?
  60. Если же вы не привезете его ко мне, то я не стану отмеривать вам [зерно], тогда держитесь от меня подальше».
  61. Они ответили: «Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, [что в наших силах]».
  62. [Йусуф] велел своим слугам: «Положите их [исходный] товар во вьюки. Быть может, они, когда возвратятся в свои семьи, узнают [исходный товар] и вернутся [в Египет]».
  63. Когда [братья] вернулись к отцу, они сказали: «О отец наш! Нам отказано в обмене [зерна, если мы в следующий раз не приведем с собой брата]. Так отпусти его с нами! И нам будет отмерено [зерно]. Воистину, мы будем оберегать его».
  64. Отец вопросил: «Неужели же я доверю его вам так, как доверил прежде его брата? Аллах охранит его лучше, Он — самый милосердный из милостивых».
  65. [Когда же они] развязали свои вьюки, то обнаружили, что их [исходный] товар возвращен им (т.е. во вьюках помимо зерна они обнаружили и деньги стоимостью своего исходного товара). Они сказали: «О отец! Чего еще желать! [Исходный] товар нам возвратили. [В следующую поездку] мы обеспечим пропитанием свои семьи, обережем своего брата и получим вдобавок верблюжий вьюк [зерна]. И это необременительно для египетского правителя».
  66. [Отец] сказал: «Я ни за что не отпущу его с вами, пока вы не поклянетесь Аллахом, что непременно вернетесь с ним, если только вас не постигнет [беда]». Когда же они поклялись ему, [отец] сказал: «Аллах — поручитель в том, о чем мы договорились».
  67. [Потом] он сказал: «О сыны мои! Не входите [в столицу Египта] через одни ворота, а войдите через разные ворота, но [все равно] я не смогу быть полезным для вас, если этого не пожелает Аллах. Решение только от Аллаха, на Него я уповаю, и да уповают на Него уповающие».
  68. Хотя [братья Йусуфа] вошли [в столицу] так, как им велел отец, это ничуть не помогло им уклониться от [предопределения] Аллаха, [это послужило] только исполнению желания души Йа’куба, которое он высказал. Он, воистину, обладал знанием, поскольку Мы научили его, но большая часть людей не ведает об этом.
  69. Когда [братья] предстали перед Йусуфом, он подозвал к себе родного брата [Вениамина] и сказал: «Воистину, я — твой брат. Пусть не огорчает тебя то, что совершили [другие братья]».
  70. Когда [Йусуф] распорядился снабдить их зерном, он наказал положить чашу в тюк своего брата [Вениамина], а после этого глашатай провозгласил: «О [люди] каравана! Вы, воистину, — воры».
  71. [Братья,] когда [глашатаи] подошли к ним, спросили: «Что вы потеряли?»
  72. [Глашатаи] ответили: «Мы ищем чашу царя. Тому, кто принесет ее, — вьюк верблюда [зерном]. И я — порукой тому».
  73. [Братья] ответили: «Клянемся Аллахом! Ведь вы знаете, что мы прибыли в вашу страну не для того, чтобы совершать преступления. И мы вовсе не воры».
  74. [Глашатаи] спросили: «А каково возмездие вору, если вы говорите неправду?»
  75. Они ответили: «Тот, в чьем вьюке будет найдена [чаша], будет сам отдан в возмещение как возмездие. Так мы наказываем несправедливых».
  76. [Их привели для обыска к Йусуфу], и он начал с мешков [сводных] братьев, а не с мешка [родного] брата. Наконец он вытащил чашу из мешка [родного] брата. Так Мы [внушили] Йусуфу уловку, ибо по законам царя [египетского] он не мог [без причины] задержать брата, если бы того не захотел Аллах. Мы возвышаем по степеням [знания] тех, кого пожелаем, и выше любого знающего есть [более] знающий.
  77. [Братья] сказали: «Если [Вениамин] украл, то ведь раньше украл и его брат». Но Йусуф скрыл от них [возмущение ложью] и не выказал им, а только подумал: «Вы мерзки по природе, и Аллах лучше знает [подлинный смысл] вашего наговора».
  78. Они сказали: «О знатный муж! Его отец — дряхлый старик. Задержи вместо него кого-либо из нас. Мы видим, что ты — добрый человек».
  79. [Йусуф] ответил: «Упаси нас Аллах задержать кого-нибудь кроме [человека], у которого мы нашли нашу вещь. Воистину, в таком случае мы были бы насильниками».
  80. Потеряв надежду на то, что его [отпустят], братья уединились для совета, и старший из них сказал: «Помните ли вы, что отец заставил нас поклясться Аллахом и что раньше вы оплошали с Йусуфом? Я ни за что не покину этой страны, пока не разрешит мне отец или Аллах не прикажет [мне вернуться], а ведь Он — самый лучший из тех, кто выносит решение.
  81. Возвращайтесь к отцу и скажите: «О отец наш! Воистину, твой сын совершил кражу, а мы свидетельствуем только о том, что знаем, и неведомо нам было сокровенное, [когда просили отпустить его с нами].
  82. Спроси жителей селения, в котором мы были, и караванщиков, с которыми мы шли, [и ты убедишься,] что мы говорим правду»».
  83. [Когда братья вернулись к отцу и рассказали обо всем], он сказал: «Нет же! Это ваши досужие домыслы. Но терпение — благо, и, возможно, Аллах возвратит мне всех [трех]. Воистину, Он — знающий, мудрый».
  84. Он отвернулся от них и воскликнул: «О горе мне из-за Йусуфа!» И покрылись глаза его от скорби бельмами, и сдерживал он свою печаль.
  85. [Через некоторое время] сыновья сказали [отцу]: «Клянемся Аллахом, если ты не перестанешь стенать о Йусуфе, то заболеешь или умрешь».
  86. Он ответил: «Я жалуюсь Аллаху на свое горе и печаль, и Он дает мне знать то, чего вы не знаете.
  87. О сыны мои! Ступайте и разыскивайте Йусуфа и его брата и не теряйте надежды на милосердие Аллаха, ибо отчаиваются в милости Аллаха только люди неверующие».
  88. [Они снова направились в Египет и прибыли туда] и, когда пришли к Йусуфу, сказали: «О знатный муж! Нас и наш род поразила беда. Мы прибыли с небольшим товаром. Отпусти же нам [зерно] полной мерой и будь щедр к нам. Воистину, Аллах вознаграждает подающих милостыню».
  89. [Йусуф] спросил: «Поняли ли вы, как [дурно] поступили с Йусуфом и его братом, когда не сумели отличить [истину от кривды]?»
  90. Они сказали: «Неужели ты Йусуф?» Он ответил: «Я — Йусуф, а это — мой брат. Аллах облагодетельствовал нас. Воистину, если кто-либо богобоязнен и терпелив, то Аллах непременно вознаграждает тех, кто творит добро».
  91. Они сказали: «Клянемся Аллахом! Аллах возвысил тебя над нами, мы же были только грешными людьми».
  92. [Йусуф] сказал: «Теперь я уже не укоряю вас. Да простит вас Аллах, ибо Он — милосерднейший из милосердных.
  93. Отвезите мою рубаху и накиньте на лицо моего отца, и он прозреет, а потом приходите ко мне вместе со всей семьей».
  94. И как только караван покинул [Египет], отец сказал [окружающим]: «Воистину, я чую благоухание Йусуфа, хотя, быть может, вам покажется, что я выжил из ума».
  95. Они ответили: «Клянемся Аллахом, воистину, ты по-прежнему пребываешь в заблуждении».
  96. Когда же прибыл добрый вестник, набросил рубаху на лицо [Йа’куба] и тот прозрел, он сказал: «Разве я не говорил вам, что Аллах дал мне знание того, чего вы не знаете?»
  97. [Сыновья] ответили: «Отец наш! Обратись [к Аллаху], чтобы Он простил нам грехи. Воистину, мы заблуждались».
  98. [Йа’куб] сказал: «Я буду молить Господа моего, чтобы Он простил вас, ведь Он — прощающий, милосердный».
  99. Когда [они прибыли в Египет] и вошли к Йусуфу, он привлек к себе родителей и сказал: «Живите в безопасности в Египте, если на то будет воля Аллаха».
  100. Он усадил своих родителей рядом с собой на трон, а они пали ниц перед ним, и [Йусуф] сказал: «О отец мой! Вот это и есть толкование сна, [виденного] мною еще тогда, и Господь мой сделал сон явью. [Аллах] облагодетельствовал меня, освободив из темницы, доставил вас [ко мне] из пустыни, после того как шайтан посеял вражду между мною и братьями. Воистину, мой Господь добр, к кому пожелает. Воистину, Он — знающий, мудрый.
  101. Господи! Ты даровал мне могущество и научил толковать сновидения. Г Творец небес и земли. Ты — мой покровитель в этой и будущей жизни. Упокой меня предавшимся Тебе и включи меня в число праведников».
  102. Все это — часть повествований о сокровенном, и Мы даем тебе это в откровении [, о Мухаммад]. Ты не был вместе с ними (т. е. братьями Йусуфа) тогда, когда они приняли свое решение, замышляя козни.
  103. И если бы даже ты захотел, [все равно] большая часть людей не уверует.
  104. Ты не просишь у них вознаграждения за это я, ведь это — только назидание для обитателей миров.
  105. О, как много на небесах и на земле знамений, мимо которых они проходят [не задумываясь] и отворачиваются.
  106. Большая часть их не верует в Аллаха без того, чтобы не поклоняться помимо Него другим божествам.
  107. Неужели полагают они найти защиту от наказания Аллаха или [надеются], что [Судный] час настанет не внезапно, когда они об этом и не помышляют?
  108. Скажи [, Мухаммад]: «Таков мой путь. Я и мои последователи зовем вас к Аллаху согласно убеждению. Хвала Аллаху, я не отношусь к многобожникам».
  109. И задолго до тебя Мы направляли [посланниками] с откровением только [смертных] мужей из их же селений. Разве они не странствовали по земле и не видели, чем кончили те, которые жили до них? Ведь обитель в будущей жизни лучше для богобоязненных. Неужели они не поймут этого?
  110. Когда же посланники впадали в отчаяние [из-за отказа следовать их вере] и полагали, что их отвергли, Мы приходили к ним на помощь, и спасались те, кого Мы хотели [спасти]. Ведь Наше наказание неотвратимо для грешников!
  111. В повествовании о [деяниях] посланников заключено назидание для разумных мужей. И [Наше повествование] я — не вымышленный рассказ, а подтверждение тому, что было до него, разъяснение всего сущего, руководство к прямому пути и милость для верующих людей.

Перевод смыслов М. – Н. О. Османова

Материалы по теме:

Польза суры «Юсуф»
История пророка Юсуфа (алейхиссалям)

 

Share.